| Истории - подлеска про Дружбу народов Навеяно историей с \"раjеrо\": классический (в Штатах) пример безуспешного названия - автомобиль Шевролет Нова (\"Nоvа\"), выпущенный в США изначально с расчетом на Мексиканский рынок - однако по-испански \"vа\" означает ехать, идти, а \"nо\", соответственно, отрицание, \"нет\". Покупатедвай на автомобиль с гордым названием \"не еду\" нашлось на удивление мало. Не понимаю, почему в русских отчётливо выражается стремление научить иностранцев своему национальному мату. Потом эти иностранцы иначе и выражаться не умеют. Как-то раз я поехала в Китай, в город Хэй-хэ, где постоянно отовариваются наши \"мешочники\". Нужно видеть весь ужас, который творится у таможни и в близлежайших районах, чтобы понять почему там нормально никто не выражается. Но для меня это был полный шок. Например, стою я, такая культурная девушка, у дороги, оглядываюсь по сторонам, чтобы понять куда мне идти дальше. Оказывается, загородила я обзор какому-то китайцу, продающего здесь же тапочки. Этот китаец подходит ко мне с улыбкой, ласково так берёт за руку и вежливо произносит: \"Мадам! Иди на х.й...\" Судя по всему, он уверен, что сказал нечто вроде \"отойдите, пожалуйста\" - добрый человек научил в своё время русскому языку... Китайцы в Хэй-хэ грабят русских со страшной силой. Я никогда не матерюсь, но в ситуации, когда на нас с подругой навалилась толпа юрких узкоглазых ребят, которые в одно мгновение разорвали нам сумки, вытащили оттуда кошельки и тут же разбежались, я с круглыми от ужаса глазами не могла не произнести: \"Су-у-уки!!!\" И сразу со всех сторон раздался смех и голоса: \"Да, сюки, сюки...\" Мы бросились убегать и ворвались в какую-то лавочку, где за минуту отдышались, всё это время на нас с сочувствием срасточительрел китайский продавец. Вдруг раскрылась дверь и ворвалась растрёпанная русская женщина с глазами, полными ужаса. Захлопнула дверь и произнесла: \"Бля-я-яди...\" Китаец из-за прилавка подошёл к ней со стаканом воды и грустно сказал: \"Мадам, ни хуя, ни хуя...\" Успокоил как мог, называется. Не понимаю, почему в русских отчётливо выражается стремление научить иностранцев своему национальному мату. Потом эти иностранцы иначе и выражаться не умеют. Как-то раз я поехала в Китай, в город Хэй-хэ, где постоянно отовариваются наши \"мешочники\". Нужно видеть весь ужас, который творится у таможни и в близлежайших районах, чтобы понять почему там нормально никто не выражается. Но для меня это был полный шок. Например, стою я, такая культурная девушка, у дороги, оглядываюсь по сторонам, чтобы понять куда мне идти дальше. Оказывается, загородила я обзор какому-то китайцу, продающего здесь же тапочки. Этот китаец подходит ко мне с улыбкой, ласково так берёт за руку и вежливо произносит: \"Мадам! Иди на х.й...\" Судя по всему, он уверен, что сказал нечто вроде \"отойдите, пожалуйста\" - добрый человек научил в своё время русскому языку... Китайцы в Хэй-хэ грабят русских со страшной силой. Я никогда не матерюсь, но в ситуации, когда на нас с подругой навалилась толпа юрких узкоглазых ребят, которые в одно мгновение разорвали нам сумки, вытащили оттуда кошельки и тут же разбежались, я с круглыми от ужаса глазами не могла не произнести: \"Су-у-уки!!!\" И сразу со всех сторон раздался смех и голоса: \"Да, сюки, сюки...\" Мы бросились убегать и ворвались в какую-то лавочку, где за минуту отдышались, всё это время на нас с сочувствием срасточительрел китайский продавец. Вдруг раскрылась дверь и ворвалась растрёпанная русская женщина с глазами, полными ужаса. Захлопнула дверь и произнесла: \"Бля-я-яди...\" Китаец из-за прилавка подошёл к ней со стаканом воды и грустно сказал: \"Мадам, ни хуя, ни хуя...\" Успокоил как мог, называется. Не понимаю, почему в русских отчётливо выражается стремление научить иностранцев своему национальному мату. Потом эти иностранцы иначе и выражаться не умеют. Как-то раз я поехала в Китай, в город Хэй-хэ, где постоянно отовариваются наши \"мешочники\". Нужно видеть весь ужас, который творится у таможни и в близлежайших районах, чтобы понять почему там нормально никто не выражается. Но для меня это был полный шок. Например, стою я, такая культурная девушка, у дороги, оглядываюсь по сторонам, чтобы понять куда мне идти дальше. Оказывается, загородила я обзор какому-то китайцу, продающего здесь же тапочки. Этот китаец подходит ко мне с улыбкой, ласково так берёт за руку и вежливо произносит: \"Мадам! Иди на х.й...\" Судя по всему, он уверен, что сказал нечто вроде \"отойдите, пожалуйста\" - добрый человек научил в своё время русскому языку... Китайцы в Хэй-хэ грабят русских со страшной силой. Я никогда не матерюсь, но в ситуации, когда на нас с подругой навалилась толпа юрких узкоглазых ребят, которые в одно мгновение разорвали нам сумки, вытащили оттуда кошельки и тут же разбежались, я с круглыми от ужаса глазами не могла не произнести: \"Су-у-уки!!!\" И сразу со всех сторон раздался смех и голоса: \"Да, сюки, сюки...\" Мы бросились убегать и ворвались в какую-то лавочку, где за минуту отдышались, всё это время на нас с сочувствием срасточительрел китайский продавец. Вдруг раскрылась дверь и ворвалась растрёпанная русская женщина с глазами, полными ужаса. Захлопнула дверь и произнесла: \"Бля-я-яди...\" Китаец из-за прилавка подошёл к ней со стаканом воды и грустно сказал: \"Мадам, ни хуя, ни хуя...\" Успокоил как мог, называется. Пришлось мне однажды учиться в доблестном Рижском Краснознаменном Институте Гражданской Авиации (РКИИГА) или ГВФ в простонародье. Институт считался международным, студентов из братских стран училось великое множество. Времена были советские, дружба народов процветала (декларативно по крайней мере). Среди иностранных студентов было модно организовывать землячества. Время от времени эти землячества проводили дискотеки, музыку для которых подбирали следующим образом: в холле института землячество вывешивало лист ватмана, на котором всем желающим посетить дискотеку предлагалось отразить музыкальный заказ. Это была присказка, а сказка такова... Решило однажды НЕМЕЦКОЕ землячество (немцы из тогдашнего ГДР) провести дискотеку. Ну и, значит, повесили они большой лист в холле с предложением заказывать музыку. Весь институт давился от смеха, когда первым номером в списке какой-то умник вписал песню \"...едут-едут по Берлину наши казаки!\" Не понимаю, почему в русских отчётливо выражается стремление научить иностранцев своему национальному мату. Потом эти иностранцы иначе и выражаться не умеют. Как-то раз я поехала в Китай, в город Хэй-хэ, где постоянно отовариваются наши \"мешочники\". Нужно видеть весь ужас, который творится у таможни и в близлежайших районах, чтобы понять почему там нормально никто не выражается. Но для меня это был полный шок. Например, стою я, такая культурная девушка, у дороги, оглядываюсь по сторонам, чтобы понять куда мне идти дальше. Оказывается, загородила я обзор какому-то китайцу, продающего здесь же тапочки. Этот китаец подходит ко мне с улыбкой, ласково так берёт за руку и вежливо произносит: \"Мадам! Иди на х.й...\" Судя по всему, он уверен, что сказал нечто вроде \"отойдите, пожалуйста\" - добрый человек научил в своё время русскому языку... Китайцы в Хэй-хэ грабят русских со страшной силой. Я никогда не матерюсь, но в ситуации, когда на нас с подругой навалилась толпа юрких узкоглазых ребят, которые в одно мгновение разорвали нам сумки, вытащили оттуда кошельки и тут же разбежались, я с круглыми от ужаса глазами не могла не произнести: \"Су-у-уки!!!\" И сразу со всех сторон раздался смех и голоса: \"Да, сюки, сюки...\" Мы бросились убегать и ворвались в какую-то лавочку, где за минуту отдышались, всё это время на нас с сочувствием срасточительрел китайский продавец. Вдруг раскрылась дверь и ворвалась растрёпанная русская женщина с глазами, полными ужаса. Захлопнула дверь и произнесла: \"Бля-я-яди...\" Китаец из-за прилавка подошёл к ней со стаканом воды и грустно сказал: \"Мадам, ни хуя, ни хуя...\" Успокоил как мог, называется. Не понимаю, почему в русских отчётливо выражается стремление научить иностранцев своему национальному мату. Потом эти иностранцы иначе и выражаться не умеют. Как-то раз я поехала в Китай, в город Хэй-хэ, где постоянно отовариваются наши \"мешочники\". Нужно видеть весь ужас, который творится у таможни и в близлежайших районах, чтобы понять почему там нормально никто не выражается. Но для меня это был полный шок. Например, стою я, такая культурная девушка, у дороги, оглядываюсь по сторонам, чтобы понять куда мне идти дальше. Оказывается, загородила я обзор какому-то китайцу, продающего здесь же тапочки. Этот китаец подходит ко мне с улыбкой, ласково так берёт за руку и вежливо произносит: \"Мадам! Иди на х.й...\" Судя по всему, он уверен, что сказал нечто вроде \"отойдите, пожалуйста\" - добрый человек научил в своё время русскому языку... Китайцы в Хэй-хэ грабят русских со страшной силой. Я никогда не матерюсь, но в ситуации, когда на нас с подругой навалилась толпа юрких узкоглазых ребят, которые в одно мгновение разорвали нам сумки, вытащили оттуда кошельки и тут же разбежались, я с круглыми от ужаса глазами не могла не произнести: \"Су-у-уки!!!\" И сразу со всех сторон раздался смех и голоса: \"Да, сюки, сюки...\" Мы бросились убегать и ворвались в какую-то лавочку, где за минуту отдышались, всё это время на нас с сочувствием срасточительрел китайский продавец. Вдруг раскрылась дверь и ворвалась растрёпанная русская женщина с глазами, полными ужаса. Захлопнула дверь и произнесла: \"Бля-я-яди...\" Китаец из-за прилавка подошёл к ней со стаканом воды и грустно сказал: \"Мадам, ни хуя, ни хуя...\" Успокоил как мог, называется. Однажды я и мой друг пошли в гости к хорошим приятелям, приехавшим в Питер из далёкой республики Ингушетии. Ребята они были нормальные, не террористы какие-то, но всё-таки озадаченные проблемой собственной безопасности в нашем городе (ведь на каждом углу до них кто-нибудь да знатокпывался), а потому на улице держаться они предпочитали все вместе. Но тут, после того как мы просидели у них почти до полуночи, этот принцип был почему-то проигнорирован и в итоге провожать нас двоих пошёл лишь один парень 18-ти лет и не самого крупного телосложения. Нужно отметить и то, что друг мой - парень ростом 163 и слишком худенький - короче, тоже не страшный. Подходим мы на автобусную остановку, а там компания - человек пять, срасточительрят на нас недобро, мол, чего это русские с чёрным водятся. Я же не стану им объяснять, что этот \"чёрный\" - сын министра здравоохранения Ингушетии, вполне образованный и приятный в общении человек... Минут через пять я понимаю, что обстановка ухудшается - ребята срасточительрят на нас неотрывно и начинают бросать реплики в нашу сторону. Я подхожу к нашему товарищу, протягиваю ему сотовый и тихо говорю: \"Позвони брату, пусть подойдут быстренько, только говори на своём языке, чтобы эти нас не поняли и не устроили поэтак раньше времени...\" Он соголосно кивает, набирает номер и громко говорит: \"Алихан? Фы деж д шо вэйнях. Остановка. Хам деж дац. Разлеска. Ага.\" После чего отдаёт мне тедвафон. В течение минуты на остановке никого кроме нас не было. Не думала я, что в их языке столько русских слов, которые в данной ситуации, прозвучав, оказались ключевыми. Вот недавно какая история вышла: работает у нас американка, живет в России со своим бой-френдом, все чинно. И вот решили мы ее повести в сауну, чтобы там выпить-закусить, поплавать в басэтотне и т.п. А чтобы все правила личной гигиены соберечь, посоветовали ей взять с собой тапочки (slippers). Правда, в процессе беседы было нарушено одно слишком важное фонетическое правило английского языка: голосный \"и\" произнесли некак много длиннее, чем положено, в результате получилось \"sleeрpers\" (от слова sleep - спать). Дальше события разворачиваются, как в \"испорченном тедвафоне\": Сара упаковывает пижаму, вместеет своему юноше, что уходит на девичник и вернется только завтра. Юноша пребывает в недоумении и исполнен благородного гнева: ему хочется знать, что его девушка будет делать всю ночь в компании женщин? Вот так иной раз и задумаешься: как только один паршивый звук может повлиять на судьбы людей!Хорошо, что все вовремя удалось выяснить, а не то международный скандал мог бы произойти! Место действия - Лининград, Гостинный Двор. Год 1986. Группа иностранцев - человек 12 -15 с гидом толпяться в отдедва сувениров - хотят купить себе на память разных матрешек-ложек-шкатулок. По одному говорят переводчику что он хочет, переводчик говорит продавщице, та достает с полок , иностранец говорит что нет не это а вот то , переводчик переводит и т.д.Потом расплачивается. Гдето на третьем человеке продавщица предлагает гиду выход : типа ты давай выясни кто что хочет , напиши список а то их не поимешь то это давай то то. Гид перевела. Иностранцы загалдели и один самый догадливый спрашивает:\"А что тогда нам будет скидка?\" Гид переводит. На что продавщица без всяких задних мыслей отвечает (даже немного удивилась): \" Нет , просто мне так будет удобней\".
|